Criticizing in an L2: Pragmatic strategies used by Vietnamese EFL learners
Criticizing has been a rather under-represented speech act in
interlanguage pragmatics (ILP) literature. Native speakers (NSs) find
this speech act challenging, often needing to pre-plan how to perform it
(Murphy & Neu 1996). Thus, it can be expected that second-language
(L2) learners will also experience considerable difficulty. This paper
reports a study of the pragmatic strategies used by Vietnamese learners
of English as a foreign language (EFL) when criticizing in English with a
view to shedding light on the pragmatic properties of this
under-researched act. Interlanguage data were collected from 36 adult
learners via a peer-feedback task, a written questionnaire, and a
retrospective interview. First and second language baseline data were
collected from two respective groups of 12 Vietnamese NSs and 12 NSs of
Australian English, via the same peer feedback task and questionnaire.
Results showed that the English language learners criticized in
significantly different ways from the Australian NSs in terms of their
preference for realization strategies, their choice of semantic
formulae, and their choice and frequency of use of mitigating devices. A
number of interplaying factors might explain these differences:
learners' limited L2 linguistic competence and lack of fluency, which
seemed to load their processing capability under communicative pressure,
their lack of L2 pragmatic knowledge, and the influence of L1
pragmatics.
Mời bạn đọc xem tại đây: http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/30411
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét